Feeds:
Δημοσιεύσεις
Σχόλια

Archive for the ‘Βιβλία’ Category

booksΗ Αθήνα έγινε η 18η πόλη που κατακτά αυτόν τον τίτλο, ενώ το πρόγραμμα των εκδηλώσεων θα ξεκινήσει στις 23 Απριλίου 2018, παγκόσμια ημέρα βιβλίο.

Παγκόσμια Πρωτεύουσα Βιβλίου για το 2018 ανακηρύχθηκε η Αθήνα, την Τετάρτη από την UNESCO. Με τον φάκελο υποψηφιότητας που κατέθεσε η ελληνική πρωτεύουσα επικράτησε των συνυποψηφίων της, ο αριθμός των οποίων, σύμφωνα με την επίσημη ανακοίνωση, ανήλθε σε ύψη ρεκόρ.

«Πρόκειται για μία μεγάλη επιτυχία της Αθήνας» δήλωσε ο δήμαρχος Αθηναίων, Γιώργος Καμίνης. «Θα ανταποκριθούμε σε αυτήν τη μεγάλη ευθύνη και θα δώσουμε όλες μας τις δυνάμεις, ώστε η διάκριση αυτή να αφήσει το θετικό αποτύπωμά της στην πόλη», πρόσθεσε.

Επίσης, τόνισε ότι «η απόφαση της UNESCO είναι τιμητική, αποτυπώνει τη διεθνή ακτινοβολία της Αθήνας και ενισχύει στρατηγική επιδίωξή μας να αναδειχθεί η πόλη μας σε έναν σύγχρονο πολιτιστικό προορισμό».

Η πρόταση της Αθήνας περιλαμβάνει δράσεις που έχουν ως στόχο να κάνουν την ανάγνωση περισσότερο ορατή στην πόλη και αναπόσπαστο μέρος της καθημερινότητάς της, καθώς και φεστιβάλ, συνέδρια, εικαστικούς διαγωνισμούς, εκπαιδευτικά προγράμματα.

Το πρόγραμμα των εκδηλώσεων που στοχεύουν στην ενίσχυση της πρόσβασης όλων των κατοίκων της πόλης στο βιβλίο, με ιδιαίτερη μέριμνα για τα παιδιά, τους πρόσφυγες και τους μετανάστες, θα ξεκινήσει στις 23 Απριλίου 2018, την παγκόσμια ημέρα βιβλίου και θα ολοκληρωθεί στις 23 Απριλίου 2019.

ΠΗΓΗ ΑΥΓΗ

Read Full Post »

%ce%b9%ce%bc

Με αφορμή τη συμπλήρωση 35 χρόνων από τον θάνατο (1982) του Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου και με την ευκαιρία του εορτασμού για τα 125 χρόνια από την ίδρυση του Ελληνικού Εκπαιδευτηρίου-Σχολής Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, οι Φίλοι του Φιλολογικού Συλλόγου Παρνασσός, το Ίδρυμα Κωστή Παλαμά και η Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου συνδιοργανώνουν Επιστημονικό Συνέδριο για Το Κριτικό Έργο του Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου και κέντρο αναφοράς κυρίως το κλασικό πια πολύτομο έργο του Τα Πρόσωπα και τα Κείμενα. Το Συνέδριο εντάσσεται στον κύκλο εκδηλώσεων του Φιλολογικού Συλλόγου Παρνασσός για τη γενιά του μεσοπολέμου. Θα διεξαχθεί την Παρασκευή, 17 (16.00- 19.30) και το Σάββατο, 18 Φεβρουαρίου 2017 (09.00 – 15.00), στην κεντρική αίθουσα του Φιλολογικού Συλλόγου Παρνασσός.

Το πρόγραμμα του συνεδρίου και άλλες χρήσιμες πληροφορίες ΕΔΩ.

Read Full Post »

80Πριν επισκεφτείτε την ΤΕΧΝΟΠΟΛΗ επισκεφτείτε το ιστολόγιο της έκθεσης ΕΔΩ.

Read Full Post »

%cf%83%cf%87%ce%bf%ce%bb%ce%b7-%ce%ba%ce%b1%ce%bb%cf%89%ce%bd-%cf%84%ce%b5%cf%87%ce%bd%cf%89%ce%bdΜε την παρουσία του Προέδρου της Ελληνικής Δημοκρατίας κου Προκόπη Παυλόπουλου, η Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών εγκαινίασε   σήμερα, Δευτέρα   23 Ιανουαρίου 2017, επίσημα την λειτουργία της Βιβλιοθήκης της, στις  εγκαταστάσεις της επί της οδού Πειραιώς  256. Στην εκδήλωση των εγκαινίων χαιρετισμό απεύθυναν η υπουργός Πολιτισμού και Αθλητισμού κα Λυδία Κονιόρδου και ο εκπρόσωπος του Ιδρύματος Νιάρχος κος Βασίλης Κασκαρέλης.

Η παρουσίαση του έργου έγινε από τον Πρύτανη της ΑΣΚΤ Καθηγητή κο Παναγιώτη Χαραλάμπους και τον υπεύθυνο της Βιβλιοθήκης Αναπληρωτή Καθηγητή κο Παναγιώτη Πούλο. Στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας η ΑΣΚΤ απένειμε τιμητική πλακέτα με τα τρία  πρωτότυπα γραμματόσημα που κυκλοφορούν από σήμερα τα ΕΛΤΑ για τα 180 χρόνια της και απεικονίζουν τις Απολλώνιες κεφαλές, εμβλήματα της Σχολής, καθώς και ένα χαρακτικό του Γιάννη Μόραλη με την όψη του κτιρίου της ΑΣΚΤ. Πρόκειται για εκδόσεις με συλλεκτική και φιλοτελική αξία που επιμελήθηκε ο καθηγητής κος Γιάννης Γουρζής.

Συνέχεια ΕΔΩ

Read Full Post »

Read Full Post »

%cf%80%ce%bf%ce%bb%ce%b9%cf%83Το κολοσσιαίο μέγεθος του πλήθους, η δυσφορία από το συνωστισμό στις δαιδαλώδεις διαδρομές της μεγαλούπολης, η αδιαφορία και η ανωνυμία των μαζοϋποκειμένων που «μαίνονται» γύρω από την ασύλληπτη πολυμορφία των καταναλωτικών κέντρων της Μητρόπολης, αναζητώντας έστω και μια στιγμή διαφοράς, που όμως δεν είναι παρά το παραμορφωτικό προσωπείο της ομογενοποίησης, η αβάσταχτη ανία που επιφέρει ο μηχανικός καταμερισμός των πράξεων και των δραστηριοτήτων και ο οποίος ακολουθεί πιστά τον καταμερισμό της εργασίας και την τάξη των αρμοδίων ειδικών, βυθίζοντας το μαζοϋποκείμενο στην απάνθρωπη απομόνωση και στην αποκρουστική κλειστότητα του ανθρώπου-εμπορεύματος, είναι ακριβώς η χρονοποίηση του χώρου και η χωροποίηση του χρόνου που συγκροτούν τον τύπο ζωής μέσα στον οποίο συνθλίβεται η ατομικότητα χωρίς κανένα ψυχικό ή συναισθηματικό βάθος.

ΒΙΒΛΙΟΝΕΤ ΕΔΩ

[ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ του βιβλίου ΕΔΩ]

Read Full Post »

faoust-ex-ammos000

[Σας προτείνουμε να το αγοράσετε – Roseta Books]

Εικονογράφηση: Αύγουστος Κρέλιγγ (1819-1976)
Μετάφραση – Σημειώσεις: Αριστομένης Προβελέγγιος (1850-1936)

Αναστατική επανέκδοση της πρώτης ελληνικής έκδοσης του 1887
ISBΝ: 978-960-9441-81-8, διάστ. Α4, σελ. 160, τιμή 18,00 € (12 € στο βιβλιοπωλείο των εκδόσεων)

 

Πάλιν προσέρχεσθε, σκιαί, μὲ ἀβεβαίαν πτῆσιν,

αἱ ἄλλοτε εἰς τὸ θολὸν ἐμφανισθεῖσαι ὄμμα.

Νὰ δοκιμάσω ἆρά γε νὰ σᾶς δεσμεύσω; κλίσιν

πρὸς τὰ ἀρχαῖα ὄνειρα αἰσθάνομαι ἀκόμα;

Εἰκόνες ὀμιχλογενεῖς, πῶς μὲ πολιορκεῖτε!

Ἔστω, τῆς φαντασίας μου σεῖς νῦν κυριαρχῆτε.

Αἰσθάνομαι τὸ στῆθός μου νεανικῶς νὰ πάλλῃ

ὑπὸ τὴν μαγικὴν πνοήν, ἥτις σᾶς περιβάλλει.

Πόθος ἀρχαῖος ἐξυπνᾷ σφοδρὸς καὶ μὲ ἁρπάζει

πρὸς τὸ σεμνὸν βασίλειον πνευμάτων σιγαλέων·

ἤδη, ὡς πνευματόχορδον, τὸ ᾆσμά μου στενάζει,

εἰς τόνον ἀδιόριστον καὶ ἀσαφῆ ἐκπνέον·

λαμβάνει με φρικίασις· εἰς δάκρυ δάκρυ πίπτει,

ἡ δύσκαμπτος καρδία μου πραΰνεται, κλονεῖται·

ὅ,τι κατέχω, ὡς σκιὰ μακράν μου ἀνακύπτει,

ὅ,τι παρῆλθε, ζωντανὸν ἐνώπιόν μου κεῖται.

Ένα διαχρονικό οντολογικό-ανθρωπολογικό «παραμύθι», όπου ο μεσαίωνας συναντά την αναγέννηση και τον διαφωτισμό, το προπατορικό αμάρτημα την επικούρεια αναζήτηση της ηδονής, η μαγεία και η μεταφυσική την ανθρώπινη διάνοια, η υπαρξιακή αγωνία για την τραγικότητα της ζωής τον έρωτα και το χιούμορ: ο Φάουστ του Γιόχαν Βόλφγκανγκ φον Γκαίτε, ένα αγκωνάρι του ευρωπαϊκού πολιτισμού, «αφηγείται», με τη μορφή θεατρικού έργου, την αναμέτρηση του ανθρώπου με τους θεούς και τους δαίμονες, τη φύση και την κοινωνία, το ασυνείδητο και τη γνώση.

Οι Εκδόσεις Φαρφουλάς παρουσιάζουν την αριστουργηματική έκδοση του 1887, σε μια άφθαστη σε ποιητικότητα και αμεσότητα μετάφραση του Αριστομένη Προβελέγγιου, την πρώτη στην ελληνική γλώσσα. Τα σχόλια και η ανάλυση του Προβελέγγιου, που τον κατατάσσουν στους κορυφαίους μελετητές του μύθου του Φάουστ, και η εκπληκτική αυθεντική εικονογράφηση του Κρέλιγγ –που δίνει την αίσθηση πραγματικού θεατρικού σκηνικού, απολύτως ταιριαστού με το έργο– είναι δύο ακόμη λόγοι που καθιστούν αυτή την έκδοση πραγματικό απόκτημα.

%cf%86%ce%b1%ce%bf%cf%85%cf%83%cf%84

Read Full Post »

Older Posts »